Ahir, dissapte 15 de febrer, vaig anar a veure l'obra Traduccions amb un grup de seguidors de la serie La Riera. A l'obra surten dos actors de aquesta serie. Montse Morillo (Maribel) i Ramon Vila (Ricard)
l'argument sucedeix a Irlanda l'any 1833. Volen treure l'irlandés i posar com a idioma oficial l'anglés. Tot aixó es mescla amb una bonica historia d'amor, entre una Irlandesa i un Capitá Anglés. que a l'hora de comunicar-se com parlen idiomes diferents no s'ha entenen. Aixó si, s'ha estimen amb tota l'anima.
l'obra dura dues hores i cinquanta minuts amb entreacte inclós. Sincerament, tot i que els actors van estar molt be, s'ha hem va fer pesada. L'historia es podia explicar perfectament en una hora. No se si era per la distribució de l'espai, l'escenari però de vegades hem costava seguir l'historia i entendre el que deien alguns actors.
No us espanteu amb tot el que estic dient, us recomano que l'aneu a veure. Teniu de temps fins al 9 de març a la Biblioteca de Catalunya.
Al finalitzar la funció vam anar al bar a esperar als actors. La Montse Morillo no va trigar en arribar. Érem 14 persones i primer es va fer una foto amb cadaescú de nosaltres i després una altre en grup. Es molt simpática, propera i dolça. Res a veure amb el seu personatge de la Riera. (ho dic per si algú tenia el dubte)
Aqui la foto en Grup. I al començament de aquesta crónica teniu la foto que es va fer amb mi.
Óbviament li vam preguntar si tornava a la Riera, a lo que ella va respondre fent broma "Aixó es secret de sumari"
entre el públic hi havia un espectador molt especial en Jaume Madaúla (Dani) que va accedir a fer-se una foto amb nosaltres:
I aqui amb en Ramon Vila (Ricard) i en (Santi) "el dels caballs"
Va ser una nit molt maca!